更新时间:2024-11-19 06:08:39

送杜少府之任蜀州 / 送杜少府之任蜀川
  • 朝代:唐代
  • 作者:王勃
  • 全文:城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。
  • 拼音:chéng què fǔ sān qín, fēng yān wàng wǔ jīn. yǔ jūn lí bié yì, tóng shì huàn yóu rén. hǎi nèi cún zhī jǐ, tiān yá ruò bǐ lín. wú wéi zài qí lù, ér nǚ gòng zhān jīn.
送杜少府之任蜀州 / 送杜少府之任蜀川的注译文
  • 三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川。
    和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。
    四海之内有知心朋友,即使远在天边也如近在比邻。
    绝不要在岔路口上分手之时,像小儿女那样悲伤泪湿佩巾。

送杜少府之任蜀州 / 送杜少府之任蜀川的注释
  • 1少府:官名。之:到、往。蜀州:今四川崇州。

    2城阙(què )辅三秦:城阙,即城楼,指唐代京师长安城。辅,护卫。三秦,指长安城附近的关中之地,即今陕西省潼关以西一带。秦朝末年,项羽破秦,把关中分为三区,分别封给三个秦国的降将,所以称三秦。这句是倒装句,意思是京师长安三秦作保护。五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。这里泛指蜀川。辅三秦:一作“俯西秦”。

    3风烟望五津:“风烟”两字名词用作状语,表示行为的处所。全句意为江边因远望而显得迷茫如啼眼,是说在风烟迷茫之中,遥望蜀州。

    4君:对人的尊称,相当于“您”。

    5同:一作“俱”。宦(huàn)游:出外做官。

    6海内:四海之内,即全国各地。古代人认为我国疆土四周环海,所以称天下为四海之内。

    7天涯:天边,这里比喻极远的地方。比邻:并邻,近邻。

    8无为:无须、不必。歧(qí)路:岔路。古人送行常在大路分岔处告别。

    9沾巾:泪水沾湿衣服和腰带。意思是挥泪告别。

送杜少府之任蜀州 / 送杜少府之任蜀川的评析
  • 此诗是送别诗的名作,诗意慰勉勿在离别之时悲哀。

    “城阙辅三秦,风烟望五津”属“工对”中的“地名对”,极壮阔,极精整。第一句写长安的城垣、宫阙被辽阔的三秦之地所“辅”(护持、拱卫),气势雄伟,点送别之地。第二句里的“五津”指岷江的五大渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津,泛指“蜀川”,点杜少府即将宦游之地;而“风烟”、“望”,又把相隔千里的秦、蜀两地连在一起。自长安遥望蜀川,视线为迷蒙的风烟所遮,微露伤别之意,已摄下文“离别”、“天涯”之魂。

    “与君离别意,同是宦游人”。彼此离别的意味如何?为求官飘流在外的人,离乡背井,已有一重别绪,彼此在客居中话别,又多了一重别绪;其中真有无限凄恻。开头两句调子高昂,属对精严,韵味深沉,对偶不求工整,疏散。固然由于当时律诗还没有一套严格的规定,却有其独到的妙处。此诗形成了起伏、跌宕,使人感到矫夭变化,不可端睨。

    “海内存知己,天涯若比邻。”两句境界又从狭小转为宏大,情调从凄恻转为豪迈。“海内存知己,天涯若比邻。”远离分不开知己,只要同在四海之内,就是天涯海角也如同近在邻居一样,一秦一蜀又算得什么呢。表现友谊不受时间的限制和空间的阻隔,是永恒的,无所不在的,所抒发的情感是乐观豁达的。这两句因此成为远隔千山万水的朋友之间表达深厚情谊的不朽名句。

    “无为在歧路,儿女共沾巾。”两行诗贯通起来是一句话,意思是:“在这即将分手的岔路口,不要同那小儿女一般挥泪告别啊!是对朋友的叮咛,也是自己情怀的吐露。”“在歧路”,点出题面上的那个“送”字。歧路者,岔路也,古人送行,常至大路分岔处分手,所以往往把临别称为“临歧”。

    全诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达。送别诗中的悲凉凄怆之气,音调明快爽朗,语言清新高远,内容独树碑石。此诗一洗往昔送别诗中悲苦缠绵之态,体现出诗人高远的志向、豁达的情趣和旷达的胸怀。

返回
顶部